下一張(熱鍵:c)


flumpool‧証明


很好聽的一首歌!!

昨天在電視廣告上第一次聽到,雖然只有短短幾秒,但印象深刻,暖暖的曲風,很感動人心!!  聽起來覺得唱腔很像日本人﹝但中文咬字卻滿標準哩!),曲風也很日本!!  上youtube找,果然是日本樂團!﹝竟然是日本人!!這中文發音也太強了吧!!﹞

很好聽的一首歌!!

後來找到日文原曲--証,更好聽!!!

我是昨天才在第一次在電視廣告聽到他們的「証明」,才上youtube找他們的歌來聽,才第一次知道這個團體--flumpool!! 然後才又接著聽到日文原版"証"﹝也是第一次聽到﹞!!

更好聽!!好感人!!!

怎麼會有這麼溫暖、這麼感動人心的歌啊!﹝我是說日語版,歌詞寫得很棒,主唱也唱得很棒,很投入感情,大家一定要聽的啦!!﹞﹝日文版歌詞也超適合當畢業歌的!!是這種溫暖、激勵人心的曲風,很棒的一首歌啊!!﹞



◎flumpool 証明




詞:五月天 阿信  曲:阪井一生

落葉証明了秋天 皺紋証明了歲月 眼淚証明誰的心碎
那一張合照証明了昨天 卻不証明誰的誓言

雖然換了生活圈 刻意的越走越遠 終究還是偶然遇見
我和你小心翼翼的寒暄 誰愛過 愛過誰 看不見

我們都長大了 不再衝動 不再為誰 而愛的過度瘋癲
不再追問 更不再追憶 令我們心痛 的細節 嘿


想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天 哪些 甜美 相愛瞬間
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎

終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 孤獨面對
誰能証明 我們的從前 曾經愛的 那麼堅決


你好像瘦了一些 我搬到另一條街 有空再聊聊吧改天
我們的愛情敵人不是誰 而是你 而是我 的改變

我們都改變了 只能沈澱 只能向前 往成熟大人世界
不再沸騰 更不再期待 那不會實現 的永遠 嘿


想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天 哪些 甜美 相愛瞬間
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎

終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 孤獨面對
誰能証明 我們的從前

你給的 每一次 每分 每秒 每天 每次感動 相愛瞬間
深深的 深深的 我依然 感謝

終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 走向明天
最後証明 我們的永遠
只能存在 珍貴昨天




◎flumpool 証  ﹝日文原版,超好聽!大家一定要聽的啦!!﹞




flumpool 証

詞:山村隆太  曲:阪井一生

前(まえ)を向(む)きなよ 振(ふ)り返(かえ)ってちゃ 上手(うま)く歩(ある)けない
遠(とお)ざかる君(きみ)に 手(て)を振(ふ)るのがやっとで

声(こえ)に出(だ)したら 引(ひ)き止(と)めそうさ 心(こころ)で呟(つぶや)く
“僕(ぼく)は僕(ぼく)の夢(ゆめ)へと 君(きみ)は君(きみ)の夢(ゆめ)を”

あたりまえの温(ぬく)もり 失(な)くして 初(はじ)めて気(き)づく
寂(さび)しさ 噛(か)み締(し)めて 歩(あゆ)みだす勇気(ゆうき) 抱(いだ)いて

溢(あふ)れだす涙(なみだ)が 君(きみ)を遮(さえぎ)るまえに
せめて笑顔(えがお)で“またいつか”
傷(きず)つけ合(あ)っては 何度(なんど)も許(ゆる)し合(あ)えたこと
代(か)わりなき僕(ぼく)らの証(あかし)になるだろう

“我侭(わがまま)だ”って貶(けな)されたって 願(ねが)い続(つづ)けてよ
その声(こえ)は届(とど)くから 君(きみ)が君(きみ)でいれば

僕(ぼく)がもしも 夢(ゆめ)に 敗(やぶ)れて 諦(あき)めたなら
遠(とお)くで叱(しか)ってよ あの時(とき)のようにね

君(きみ)の指差(ゆびさ)すその未来(さき)に 希望(きぼう)があるはずさ
誰(だれ)にも決(き)められはしないよ
一人(ひとり)で抱(かか)え込(こ)んで 生(い)きる意味(いみ)を問(と)うときは
そっと思(おも)い出(だ)して あの日(ひ)の僕(ぼく)らを

“またね”って言葉(ことば)の儚(はかな)さ 叶(かな)わない約束(やくそく)
いくつ交(か)わしても慣(な)れない
なのに追憶(ついおく)の破片(かけら)を 敷(し)き詰(つ)めたノートに
君(きみ)の居(い)ないページは無(な)い

溢(あふ)れだす涙(なみだ) 拭(ぬぐ)う頃(ころ) 君(きみ)はもう見(み)えない
想(おも)う言葉(ことば)は“ありがとう”
傷(きず)つけ合(あ)っては 何度(なんど)も笑(わら)い合(あ)えたこと
絆(きずな)を胸(むね)に秘(ひ)め 僕(ぼく)も歩(ある)き出(だ)す


中文翻譯:

前を向きなよ 振り返ってちゃ 上手く歩けない
遠ざかる君に 手を振るのがやっとで

向前邁進吧  若你回頭只會阻礙你的腳步
用盡全力卻只能  向逐漸走遠的你揮手道別


声に出したら 引き止めそうさ 心で呟く
"僕は僕の夢へと 君は君の夢を"

若說出口  就會有想把你留住的衝動  只好在心中低語
"我往我的夢想邁進  你去實現你的夢想"


あたりまえの温もり 失くして 初めて気づく
寂しさ 噛み締めて 歩みだす勇気 抱いて

總是到失去後才發現  以為理所當然的溫暖
咬牙忍住寂寞  鼓起跨出那一步的勇氣


溢れだす涙が 君を遮るまえに
せめて笑顔で”またいつか”

在盈眶的淚水尚未遮住你的身影前
至少要笑著說出  再見


傷つけ合っては 何度も許し合えたこと 
代わりなき僕らの証になるだろう

多少次彼此傷害之後又無數次互相原諒
這些回憶是我們無可取代的證明


"我侭だ"って貶されたって 願い続けてよ
その声は届くから 君が君でいれば

就算被斥責  太任性  也要繼續追求夢想
只要你不改變  願望就一定會被聽見


僕がもしも 夢に 敗れて 諦めたなら
遠くで叱ってよ あの時のようにね

若我因夢想而受挫沮喪的想放棄時
請像當時一樣  在遠方大聲地斥責我


君の指差すその未来に 希望があるはずさ
誰にも決められはしないよ

你所指向的未來必定會有希望
你的未來只有自己能實現


一人で抱え込んで 生きる意味を問うときは
そっと思い出して あの日の僕らを

獨自一人煩惱,懷疑著人生的意義時
就會默默想起當時的我們


"またね"って言葉の儚さ 叶わない約束
いくつ交わしても慣れない

那句"再見"多麼的不真實  就像無法實現的約定
不管經歷多少次也無法釋懷


なのに追憶の破片を 敷き詰めたノートに
君の居ないページは無い

寫滿回憶片段的筆記本裡
卻每一頁滿滿的都是你


溢れだす涙 拭う頃 君はもう見えない
想う言葉は"ありがとう"

拭去奪眶而出的淚水,但已經看不見你的身影
想對你說的話只有"感謝"


傷つけ合っては 何度も笑い合えたこと
絆を胸に秘め 僕も歩き出す

多少次彼此傷害之後又無數次互相分享喜悅
將羈絆埋藏於胸口,我也將邁開步伐向前



◎另外,flumpool還唱了五月天OAOA的日文版欸!

也是很好聽,不一樣的味道!!﹝可以唱五月天的歌而不會讓我覺得輸給原唱五月天,真的很厲害!﹞




OAOA

何から始めよう 踏み出すきっかけを
從何開始 踏出第一步
待ち侘びてただけの days
只是不停地在徘徊等待的days

僕は僕のこと どれほど知ってんだろう?
我到底知道多少 關於自己的事呢?
重い瞼(め)を開いて 覗き込む telescope
睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope

黙り込んでたって 誰も振り向かない
若沈默著不説話 那誰都不會回頭
今こそ 呼び掛けるよ
現在正該要 吸引大家的注意啊

高く空へ OAOA
向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA
讓聲音都沙啞 OAOA
いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう
越過許多時光 想念應該都發了芽

響かせて OAOA
發出聲響 OAOA
永久なる歌 OAOA
永恆的歌 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう
Always, always 就走吧

ひきつり笑いで やりすごす今日より
比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天
憚らずに泣けばいい
肆無忌憚的哭泣要來的好

手にした現実が 予想図と違ったって
手裡的現實 與當初描繪的不同
ここにいることに きっと意味があって
但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的

証明出来るさ たとえばあのとき
ㄧ定可以證明 例如那時
君と出逢えた事実
能與你相逢的事實

"願い"という OAOA
稱為"願望"的 OAOA
橋を架けて OAOA
架起橋梁 OAOA
遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声
跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音

共に叫ぼう OAOA
ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA
伸出雙手 OAOA
届くはずさ 心が向かう先に
ㄧ定可以傳達 心向著的前方
いつしか陽は昇る
總有ㄧ天太陽會升起

何から始めよう 辿り着ける条件は
從何開始 到達的條件是
僕が僕でいること
我必須活的像我自己

高く空へ OAOA
向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA
讓聲音都沙啞 OAOA
何もない場所にさえ 花は咲き誇るから
即便是空無ㄧ物的地方 也能開出美麗的花朵

共に叫ぼう OAOA
ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA
伸出雙手 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう
Always, always 就走吧



◎OAOA五月天版








◎flumpool相關資訊:

日本超人氣國民樂團flumpool
主唱 山村隆太
吉他手 阪井一生
貝斯手 尼川元氣
鼓手 小倉誠司

flumpool預計將於今年2月底正式進軍台灣樂壇,由相信音樂代理發行全新專輯「 ­experience」,為了感謝台灣歌迷的熱情支持,在專輯內除了將特別翻唱五月天 ­「OAOA」,由主唱隆太改寫日文詞重新詮釋不一樣的「OAOA」,另外更收錄flu ­mpool在2011年9月為日本NHK全國學校音樂競賽中學部門所創作的主題曲「証 ­」的中文版「証明」,並邀請五月天主唱阿信填寫中文詞,flumpool大膽挑戰中文 ­歌曲,希望能夠藉由音樂的力量拉近與台灣歌迷的距離。

flumpool預計將於2月底帶著全新作品「experience」來台灣與台灣歌 ­迷見面,3/2也將在台北Legacy舉辦演唱會,flumpool相當期待到時能夠 ­與久違的熱情台灣歌迷見面,詳細購票資訊可上相信音樂官網或臉書官方粉絲專頁查詢。


★flumpool experience 台灣初體驗 concert★
●時 間:2013/03/01 (五)加場、2013/03/02 (六)完售
●開放入場:19:00 / 演出開始 20:00
●地 點:Legacy Taipei 傳 音樂展演空間 (台北市八德路一段一號‧華山1914創意文化園區 中五館)
●票 價:預售/1600 ‧演出當日/1800
※全區站席。
※每人每次限購四張。
※演出當日需於現場購票,預售一經完售則現場不開放購票服務。
●主辦單位:相信音樂國際股份有限公司
●協力單位:Amuse Taiwan/A-Sketch
●售票時間: 2013/1/30(三) 中午12:00 全面開賣
●購票地點:年代售票網 http://www.ticket.com.tw/dm.asp?P1=00... &年代售票端點(含便利商店7-11、全家、萊爾富)。
※端點購票至演出前一日止,網路售票至演出前十日止。



下一張(熱鍵:c)

lumpool  experience








arrow
arrow
    全站熱搜

    osakaleo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()